“I am in a state of shock” ~ Flannery O’Connor

This reminds me of an intense discussion about a poem I had written that contained an apple. Comments included things such as seeing the apple as male testicles, sex, death, etc. It was an apple.

Reblogged from Letters of Note:

In 1961, a professor of English wrote to author Flannery O’Connor and asked her, on behalf of his students, to explain “A Good Man is Hard to Find” — a short story of hers that his class had recently been studying, and for which they were struggling to find an acceptable interpretation. He wrote, in part:

“We have debated at length several possible interpretations, none of which fully satisfies us. In general we believe that the appearance of the Misfit is not ‘real’ in the same sense that the incidents of the first half of the story are real. Bailey, we believe, imagines the appearance of the Misfit, whose activities have been called to his attention on the night before the trip and again during the stopover at the roadside restaurant. Bailey, we further believe, identifies himself with the Misfit and so plays two roles in the imaginary last half of the story. But we cannot, after great effort, determine the point at which reality fades into illusion or reverie. Does the accident literally occur, or is it part of Bailey’s dream? Please believe me when I say we are not seeking an easy way out of our difficulty. We admire your story and have examined it with great care, but we are not convinced that we are missing something important which you intended us to grasp. We will all be very grateful if you comment on the interpretation which I have outlined above and if you will give us further comments about your intention in writing ‘A Good Man is Hard to Find.'”

O’Connor was unimpressed, and responded as follows.

(Source: The Habit of Being: Letters of Flannery O’Connor, via Patrick Robbins; Image: Flannery O’Connor, via.)

28 March 61

The interpretation of your ninety students and three teachers is fantastic and about as far from my intentions as it could get to be. If it were a legitimate interpretation, the story would be little more than a trick and its interest would be simply for abnormal psychology. I am not interested in abnormal psychology.

There is a change of tension from the first part of the story to the second where the Misfit enters, but this is no lessening of reality. This story is, of course, not meant to be realistic in the sense that it portrays the everyday doings of people in Georgia. It is stylized and its conventions are comic even though its meaning is serious.

Bailey’s only importance is as the Grandmother’s boy and the driver of the car. It is the Grandmother who first recognized the Misfit and who is most concerned with him throughout. The story is a duel of sorts between the Grandmother and her superficial beliefs and the Misfit’s more profoundly felt involvement with Christ’s action which set the world off balance for him.

The meaning of a story should go on expanding for the reader the more he thinks about it, but meaning cannot be captured in an interpretation. If teachers are in the habit of approaching a story as if it were a research problem for which any answer is believable so long as it is not obvious, then I think students will never learn to enjoy fiction. Too much interpretation is certainly worse than too little, and where feeling for a story is absent, theory will not supply it.

My tone is not meant to be obnoxious. I am in a state of shock.

Flannery O’Connor

“To not to have entirely wasted one’s life seems to be a worthy accomplishment, if only for myself.” ~ Charles Bukowski

                   

“People simply empty out.” ~ Charles Bukowski, letter to John Martin 8-12-86

Found the following on a site that I have just had the good fortune to discover: Letters of Note (Correspondence deserving of a wider audience). This one is from Charles Bukowski to his publisher.

In 1969, publisher John Martin offered to pay Charles Bukowski $100 each and every month for the rest of his life, on one condition: that he quit his job at the post office and become a writer. 49-year-old Bukowski did just that, and in 1971 his first novel, Post Office, was published by Martin’s Black Sparrow Press.

15 years later, Bukowski wrote the following letter to Martin and spoke of his joy at having escaped full time employment.

(Source: Reach for the Sun Vol. 3; Image: Charles Bukowski, via.)

8-12-86

Hello John:

Thanks for the good letter. I don’t think it hurts, sometimes, to remember where you came from. You know the places where I came from. Even the people who try to write about that or make films about it, they don’t get it right. They call it “9 to 5.” It’s never 9 to 5, there’s no free lunch break at those places, in fact, at many of them in order to keep your job you don’t take lunch. Then there’s OVERTIME and the books never seem to get the overtime right and if you complain about that, there’s another sucker to take your place.

You know my old saying, “Slavery was never abolished, it was only extended to include all the colors.”

And what hurts is the steadily diminishing humanity of those fighting to hold jobs they don’t want but fear the alternative worse. People simply empty out. They are bodies with fearful and obedient minds. The color leaves the eye. The voice becomes ugly. And the body. The hair. The fingernails. The shoes. Everything does.

As a young man I could not believe that people could give their lives over to those conditions. As an old man, I still can’t believe it. What do they do it for? Sex? TV? An automobile on monthly payments? Or children? Children who are just going to do the same things that they did?

Early on, when I was quite young and going from job to job I was foolish enough to sometimes speak to my fellow workers: “Hey, the boss can come in here at any moment and lay all of us off, just like that, don’t you realize that?”

They would just look at me. I was posing something that they didn’t want to enter their minds.

Now in industry, there are vast layoffs (steel mills dead, technical changes in other factors of the work place). They are layed off by the hundreds of thousands and their faces are stunned:

“I put in 35 years…”

“It ain’t right…”

“I don’t know what to do…”

They never pay the slaves enough so they can get free, just enough so they can stay alive and come back to work. I could see all this. Why couldn’t they? I figured the park bench was just as good or being a barfly was just as good. Why not get there first before they put me there? Why wait?

I just wrote in disgust against it all, it was a relief to get the shit out of my system. And now that I’m here, a so-called professional writer, after giving the first 50 years away, I’ve found out that there are other disgusts beyond the system.

I remember once, working as a packer in this lighting fixture company, one of the packers suddenly said: “I’ll never be free!”

One of the bosses was walking by (his name was Morrie) and he let out this delicious cackle of a laugh, enjoying the fact that this fellow was trapped for life.

So, the luck I finally had in getting out of those places, no matter how long it took, has given me a kind of joy, the jolly joy of the miracle. I now write from an old mind and an old body, long beyond the time when most men would ever think of continuing such a thing, but since I started so late I owe it to myself to continue, and when the words begin to falter and I must be helped up stairways and I can no longer tell a bluebird from a paperclip, I still feel that something in me is going to remember (no matter how far I’m gone) how I’ve come through the murder and the mess and the moil, to at least a generous way to die.

To not to have entirely wasted one’s life seems to be a worthy accomplishment, if only for myself.

yr boy,

Hank