“Sometimes we are blessed with being able to choose the time, and the arena, and the manner of our revolution, but more usually we must do battle where we are standing.” ~ Audre Lorde, from A Burst of Light: Living with Cancer


“What are the words you do not yet have? What are the tyrannies you swallow day by day and attempt to make your own, until you will sicken and die of them, still in silence?” ~ Audre Lorde, from “The Transformation of Silence into Language and Action” 

Tuesday late afternoon, cloudy with drizzle, 56 degrees.

Today is the birthday of poet, essayist, novelist, and activist Audre Lorde (February 18, 1934-November 17, 1992). Lorde died in 1992 after years of battling cancer; the illness led to her first prose collection, The Cancer Journals (1980), in which she wrote about her struggle to overcome breast cancer and the resultant mastectomy. Her posthumous collection of essays, A Burst of Light (1988), won the National Book Award. Altogether, Lorde wrote 18 books of poems and essays and won numerous awards, including a fellowship from the National Endowment of the Arts. A self-termed “poet, warrior, feminist, mother, pioneer, lover, survivor, ” Lorde espoused causes related to feminism, in particular black feminism, racism, and gay rights.

For more, visit The Heroine Collective here, or the New York State Writers’ Institute here.


A Litany for Survival

For those of us who live at the shoreline
standing upon the constant edges of decision
crucial and alone
for those of us who cannot indulge
the passing dreams of choice
who love in doorways coming and going
in the hours between dawns
looking inward and outward
at once before and after
seeking a now that can breed
futures
like bread in our children’s mouths
so their dreams will not reflect
the death of ours:

For those of us
who were imprinted with fear
like a faint line in the center of our foreheads
learning to be afraid with our mother’s milk
for by this weapon
this illusion of some safety to be found
the heavy-footed hoped to silence us
For all of us
this instant and this triumph
We were never meant to survive.

And when the sun rises we are afraid
it might not remain
when the sun sets we are afraid
it might not rise in the morning
when our stomachs are full we are afraid
of indigestion
when our stomachs are empty we are afraid
we may never eat again
when we are loved we are afraid
love will vanish
when we are alone we are afraid
love will never return
and when we speak we are afraid
our words will not be heard
nor welcomed
but when we are silent
we are still afraid

So it is better to speak
remembering
we were never meant to survive

Movement Song

I have studied the tight curls on the back of your neck
moving away from me
beyond anger or failure
your face in the evening schools of longing
through mornings of wish and ripen
we were always saying goodbye
in the blood in the bone over coffee
before dashing for elevators going
in opposite directions
without goodbyes.

Do not remember me as a bridge nor a roof
as the maker of legends
nor as a trap
door to that world
where black and white clericals
hang on the edge of beauty in five oclock elevators
twitching their shoulders to avoid other flesh
and now
there is someone to speak for them
moving away from me into tomorrows
morning of wish and ripen
your goodbye is a promise of lightning
in the last angels hand
unwelcome and warning
the sands have run out against us
we were rewarded by journeys
away from each other
into desire
into mornings alone
where excuse and endurance mingle
conceiving decision.
Do not remember me
as disaster
nor as the keeper of secrets
I am a fellow rider in the cattle cars
watching
you move slowly out of my bed
saying we cannot waste time
only ourselves.


Music by Rhiannon Giddens, “Shake Sugaree”

Advertisement

Two for Tuesday: Mary Szybist


“I had the happy idea to polish the reflecting glass and say
hello to my own blue soul. Hello, blue soul. Hello.” ~ Mary Szybist, from “Happy Ideas”

Tuesday afternoon, cloudy, 32 degrees.

Today’s Two for Tuesday features poems by American poet Mary Szybist, winner of a Pushcart Prize in 2012; among her other awards are the 2013 National Book Award for Poetry, the 2003 Beatrice Hawley Award from Alice James Books and the 2004 Great Lakes Colleges Association New Writers Award. She is also the recipient of fellowships from the Guggenheim Foundation, the National Endowment for the Arts, the Rona Jaffe Foundation, and the Witter Bynner Foundation. Szybist teaches at Lewis & Clark College

You can read more about her in interviews with The Paris Review and with UVA Magazine. In July of this year Szybist was named the 2019 laureate of The George W. Hunt, S.J., Prize for Journalism, Arts & Letters for outstanding work in the category of Poetry.


The Troubadours Etc.

Just for this evening, let’s not mock them.
Not their curtsies or cross-garters
or ever-recurring pepper trees in their gardens
promising, promising.

At least they had ideas about love.

All day we’ve driven past cornfields, past cows poking their heads
through metal contraptions to eat.
We’ve followed West 84, and what else?
Irrigation sprinklers fly past us, huge wooden spools in the fields,
lounging sheep, telephone wires,
yellowing flowering shrubs.

Before us, above us, the clouds swell, layers of them,
the violet underneath of clouds.
Every idea I have is nostalgia. Look up:
there is the sky that passenger pigeons darkened and filled—
darkened for days, eclipsing sun, eclipsing all other sound
with the thunder of their wings.
After a while, it must have seemed that they followed
not instinct or pattern but only
one another.

When they stopped, Audubon observed,
they broke the limbs of stout trees by the weight of the numbers.

And when we stop we’ll follow—what?
Our hearts?

The Puritans thought that we are granted the ability to love
only through miracle,
but the troubadours knew how to burn themselves through,
how to make themselves shrines to their own longing.
The spectacular was never behind them.

Think of days of those scarlet-breasted, blue-winged birds above you.
Think of me in the garden, humming
quietly to myself in my blue dress,
a blue darker than the sky above us, a blue dark enough for storms,
though cloudless.

At what point is something gone completely?
The last of the sunlight is disappearing
even as it swells—

Just for this evening, won’t you put me before you
until I’m far enough away you can
believe in me?

Then try, try to come closer—
my wonderful and less than.

*********

On Wanting to Tell [ ] about a Girl Eating Fish Eyes

—how her loose curls float
above each silver fish as she leans in
to pluck its eyes—

You died just hours ago.
Not suddenly, no. You’d been dying so long
nothing looked like itself: from your window,
fishermen swirled sequins;
fishnets entangled the moon.

Now the dark rain
looks like dark rain. Only the wine
shimmers with candlelight. I refill the glasses
and we raise a toast to you
as so and so’s daughter—elfin, jittery as a sparrow—
slides into another lap
to eat another pair of slippery eyes
with her soft fingers, fingers rosier each time,
for being chewed a little.

If only I could go to you, revive you.
You must be a little alive still.
I’d like to put this girl in your lap.
She’s almost feverishly warm and she weighs
hardly anything. I want to show you how
she relishes each eye, to show you
her greed for them.

She is placing one on her tongue,
bright as a polished coin—

What do they taste like? I ask.
Twisting in my lap, she leans back
sleepily. They taste like eyes, she says.